Seven Long Times. [Inscribed and Signed]
Seven years of “pulling time”
Inscribed to Philadelphia Black American Edie Huggins, one of the earliest female television reporters, if not the first, to break the color line in Philadelphia, in this field.
Thomas writes: “To a Sister and her [indistinct] sons, Edie Huggins. ‘Palante Siempre’ (Forward Always). You an I are grains of sand—enough of us together —no matter the color or the creed will make a beautiful black indeed— Your Bro. Love Piri Thomas.”
Published seven years after Thomas’s Down These Mean Streets, the author returns to further describes his brutal life in prison, locked up for seven years. The book has been “criticized by some as a tepid retelling of events more forcefully recorded in Down These Means Streets but praised by others as a testament to the human will to survive and as a call for prison reform.” [Andrews, Forster, Harris]
Brignano (rev) 373: “Here Thomas recounts and elaborates his earlier New York City criminal activities and his jail and prison experiences in New York City and New York State between 1950 and 1955.” Suvak 320: “The author’s Puerto Rican background is the only thing that set this apart from many other prison diaries.”
Description: Seven Long Times. [Inscribed and Signed]
New York: Praeger (1974). First Edition. Cloth. Illustrated. Octavo. Throughout text and inside rear cover, in black and red ink, are a number of brackets, asterisks, comments in margins, likely made by reporter Edie Huggins responding to the text; an otherwise near fine copy in a like dust jacket.